Thanks to our generous partners, sponsors and contributors, of course also to the intrepid organizers, to the numerous and working volunteers, to our patient families too; but, especially thank YOU.
Our aim was your enjoyment, discovering an amazing environment and offering you an unforgettable challenge. Even, if you ever felt a bit of risk or stress we hope you also experienced surprise and wonder as to keep this event in a little corner on your memory. All we did was to get it.
Apologies if we had faults and if we persevered in fair play, our aim was all competitors had the same conditions. Also if we did you to think so much about strategy with a lot of factors implied in it: difficulty to navigate to controls, karst ground, steep slopes, water points, extreme and changing weather, varied terrain and strategy possibilities… a perfect challenge for mind. Your tired faces showed it in the finish line, but then you smiled and congratulated us. THANK YOU!! This is your best gift for us.
Ahh!! And also seeing you in GPS tracking, and discuss about your tracks and possible strategies while we were in our spare time, without hot or fog, without stones or ferns, with drinks, but also without sleeping…thanks again.
If you want to read something about our discussions, Vetter has prepared Analysis of Top Ten strategies.
We said goodbye remembering you that in 2017 we will rest about organizing rogaining events. We will return in 2018, in this or in other amazing place of our varied landscape.
One last question: if you want purchase a copy of the map it will cost you 4€ in Tyvek paper (as competition map) and 2€ in normal paper (as planning route copy). Delivery charges (plicate map in an A4 format) are 2€ for Spain; for Europe and other countries, please contact us. For locals, we can give you the maps in some competition that we take part if you buy 5 or more copies. Contact: firstname.lastname@example.org
One gratitude message down to Half providers and volunteers is our goodbye:
For a work of more than 48 hours that has hardly been seen! Rarely will grateful both a broth and a smile! Many thanks to Felix Ugarte Association for the help!
Ia inor konturatu ez den 48 orduko lanarengatik. Horrelako salda eta irrifarrea gutxitan izango ziren horren eskertuak! Mila esker Felix Ugarte Elkarteari laguntzarengatik!
¡Por un trabajo de más de 48 horas que apenas se ha visto! Pocas veces se habrá agradecido tanto un caldo y una sonrisa! Muchas Gracias a la Asociación Felix Ugarte por la ayuda!